Slider

Bevoegd docent

De kracht van onze docenten

De meeste mensen die deze tekst lezen zijn native speakers (hebben als moedertaal) Nederlands. Je kent de taal dus door en door. Maar kun je een ander ook Nederlands leren? Als het aankomt op het uitleggen van de taal aan een buitenstaander, blijkt dat toch een vak apart.

Vraagt iemand je wat het verschil is tussen de en het, en of je kunt uitleggen wanneer je welk lidwoord gebruikt? Dan moet je je waarschijnlijk even achter je oren krabben.
Als het goed is, jij weet dat deze zin niet goed loopt. Er staan in de vorige zin twee woorden omgedraaid (jij en weet). Maar leg een ander maar eens uit waarom dat zo is, en geef hem de handvatten om het voortaan zelf goed te doen. Dat is zo makkelijk nog niet!

Meer dan native speakers

Bovenstaande voorbeelden illustreren waarom het niet voldoende is om enkel native speaker te zijn als je een ander een taal wilt leren. Bij Si Spaans leren werken alleen gediplomeerde en ervaren docenten die weten hoe je de taal aan een ander uitlegt. Hoewel onze cursussen allemaal heel praktisch zijn ingericht en de nadruk ligt op communiceren, kunnen onze docenten meer dan alleen vloeiend Spaans spreken. Ze weten precies hoe de taal en de grammatica in elkaar steken en waarom bepaalde taalregels gelden. Zo geven ze je handvatten om zelf goed Spaans te leren gebruiken.

Niet moeilijk maar leuk

Onze lessen worden zo veel mogelijk in het Spaans gegeven, maar we spreken daarnaast ook allemaal Nederlands, dat we alleen gebruiken als het echt niet anders kan. We begrijpen namelijk heel goed dat het soms nuttig is om iets in je eigen taal uitgelegd te krijgen.

Trouwens: behalve bevoegd zijn onze docenten ook vrolijk en -heel belangrijk- beschikken we allemaal over een goed gevoel voor humor. Bij ons is Spaans leren niet moeilijk, maar leuk!

Hanneke Helmers